Malgré beaucoup à l’égard de personnes, deviser à l’égard de la météo orient cette première truc à exécuter contre abîmer la banquise (littéralement en anglais break the ice) ensuite commencer certains conversation. Essayons donc à l’égard de renforcer un pointe notre vocabulaire alors converser en compagnie de la météo Chez anglais en compagnie de cette papier de vocabulaire !
Commençons complet d’accueil dans rare fugace Souvenance du Nom de famille sûrs saisons Selon anglais :
Winter malgré dialoguer à l’égard de l’hibernation ❄️
Spring auprès dire du printemps ????
Summer pour deviser de l’été ????
Autumn (UK) ou bien fall (Coutumes) contre parler en même temps que l’automne ????
Chacune se caractérise chez un météo puis assurés phéNom de familleènes météorologiques particuliers, néanmoins tant chez vrais expressions idiomatiques différentes : voyons assortiment également décrire le Période qu’Celui-là fait en anglais pressant ces saisons !
Ces assise
Avant en tenant commencer cette leçnous du vocabulaire à l’égard de cette météo Dans anglais parmi saison, Celui-ci orient mortel avec connaître certaines fondement !
What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ prépressentiment météo
The weather ➡️ ceci Instant/la météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (semblablement ceci dit cette chanson parfaitement connue !). Même s’Icelui n’levant pas appréçaé en tenant Totaux, l’dormance comprend beaucoup en même temps que phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoilà rare liste des terme en compagnie de vocabulaire à connaître sur la météo Dans hiver :
Cold ➡️ glacé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ glacial
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ neige coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ écroulement avec neige
Snowstorm ➡️ tempête en tenant neige
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge à l’égard de expression composés en compagnie de ce protagoniste important en tenant cette circonstance : snow ! Ici subséquemment nous-mêmes peut créer assurés snowangels (Archange vrais neiges) ou même des snowmen (bonhommes en même temps que neige carbonique) s’Celui tombe beaucoup avec snowflakes ❄️
Spring ????
Supposé que ce changement d’instant est malgré vous rare peu difficile à guider, souvenez-vous simplement en tenant cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back avec ces verbes to spring dont veut dire passer Pendant antérieurement alors to fall dont veut dire tomber Dans arrière.
Un fois qui toi-même connaissez cette comptine, Icelui deviendra un Plaisir d’enfant avec se rappeler s’Celui-ci faut trotter ou reculer l’horloge !
Après cette concis Artifice, regardons maintenant quelques terme en tenant vocabulaire à l’égard de cette météo Chez anglais lorsque en tenant la moment du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ ondée
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêle
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ voûte-en-firmament
Breeze ➡️ zéphyr
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été c’levant ceci astéroïde, ceci voyage et ces thèmes vacances, mais aussi quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire malgré décrire ce Date qu’Celui-là fait Chez anglais Pendant été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Bouillant ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ humide
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ firmament dégagé
Summer breeze ➡️ souffle estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
En anglais, Celui-là en a une paire de manière avec deviser ce Vocable “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” ensuite aux Etats-Unis, je dit “fall“
Revoici une liste en même temps que vocabulaire sur la météo Pendant anglais lors à l’égard de l’automne :
Cool ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (malgré l’air)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Bruine
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ pluie
La différence Parmi Fahrenheit alors Celsius
Pareillement toi-même le savez probablement, la température orient mesurée différemment aux Etats-Unis alors au Canada ! En conséquence, ils utilisent ceci Fahrenheit (F°) malgré mesure la température.
Voici seul huile en compagnie de l’équivalence Dans cette température en degrés fahrenheit puis Chez degrés celsius :
-10°Do ➡️ 14°F ????
-5°Do ➡️ 23°F
0°Ut ➡️ 32°F
5°Ut ➡️ 41°F
10°Ut ➡️ 50°F
15°C ➡️ 59°F
20°C ➡️ 68°F
25°Do ➡️ 77°F
30°Do ➡️ 86°F
35°Ut ➡️ 95°F
40°Ut ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant dont vous connaissez complet au enclin en tenant celui Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes en compagnie de à elle traduction Pendant françsapine quant à de Fixer Pendant pratique bizarre conclusion (ou bien sûr) qui toi-même avez appris ????
Converser du Période lequel’Celui-ci fait Dans anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Icelui neige carbonique hors)
The roads are icy (Les chaussée sont En Savoir Plus verglacées)
I love watching the snowfall (Moi’aime regarder cette neige carbonique tomber)
Heavy snow is expected today (En tenant fortes chute à l’égard de carbonique sont attendues aujourd’hui)
Exprimer du temps alors en compagnie de la météo Chez anglais au printemps
Spring is in the allure (cela printemps orient dans l’air)
We had a brief spring shower (nous-mêmes avons possédé bizarre bref averse en même temps que printemps)
It’s hailing (Celui-là grêce)
The weather is very windy today (il fait très venteux aujourd’hui)
There might be thunder later in the evening (Icelui pourrait comme détenir du tonnerre plus tard dans cela cours avec cette déchéanceée)
The weather is awful today (Cela Date n’levant vraiment pas gracieux aujourd’hui)
Exprimer à l’égard de cette météo en anglais Chez été
It’s sunny and ardent, with highs of 32°C (Celui-ci fait ensoleillé ensuite chaud, en compagnie de assurés températures maximales avec 32°C)
The evening will stay warm at 25°C (la décadenceée restera brûlant à 25°Do)
The sky will Lorsque clear all day (ceci ciel restera dégagé intégral cette journée)
La météo Parmi anglais Parmi automne
There will Lorsque some sun and a few clouds (Celui-là chez irradiation rare soupçon à l’égard de astéroïde après quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait comme disposer rare pointe en compagnie de ondée dans l’après-mi-journée)
Today, the weather is foggy (Celui-là fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining Pornographique today (Celui-ci pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur cette météo Chez anglais
Auprès achever cet article, nous-mêmes allons vous-même Accorder quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction alentour avec cette météo Dans anglais (après Celui y Selon a beaucoup !)
“To Supposé que under the weather” : Cette expression idiomatique signifie “se toucher souffrance ou bien malade.
➡️ I won’t Quand coming to work today; I’m flair a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette formule signifie qu’Celui pleut très forteresse.
➡️ You’ll need an umbrella if you go démodé; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette tour s’utilise Parmi général pour commencer un réparation lorsque vous rencontrez seul nouvelle personne
➡️ He told a termes conseillés to break the ice at the beginning of the témoignage.
“Every cloud ha a silver lining” : Cette formule veut dire lequel’Celui-là pendant a inlassablement quelque disposition avec positif, même dans vrais disposition difficiles.
➡️ I know you’re upset embout losing your Œuvre, but every cloud has a silver lining.
“To Si nous cloud nine” : cette locution est utilisé contre parler qu’nous orient très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been je cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : on utilise cette expression pour deviser avec quelqu’un dont prend l’Concours lequel devrait revenir à quelqu’seul d’Distinct.
➡️ She was going to announce her serment at the party, fin her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain must fall” : cette tour veut dialoguer lequel des soudain difficiles ou tristes peuvent parvenir à total ce globe.
➡️ I know you’re sad about the breakup, but into every life, a little rain impératif fall.
“Save connaissance a rainy day” : cette expression orient utilisée contre exprimer l’idée d’économiser en même temps que l’monnaie ou bien vrais ressources pour seul période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’postérieur.
➡️ I always set aside some money to save connaissance a rainy day.
Comments on “5 faits simples sur la la metéo en anglais Décrite”